Keine exakte Übersetzung gefunden für رمز نداء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رمز نداء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Let's shoot the code and call SFPD.
    دعنا نَضْربُ الرمزَ والنداءَ إس إف بي دي.
  • This section presents the findings and recommendations of the Panel relating to offensive military overflights in Darfur and individuals responsible for such overflights.
    عدد الرحلات الجوية القادمة إلى دارفور تحت رمزي النداء ”قدير“ و ”صقر“
  • Snipers, code 3.
    نداء للقنّاصة، الرّمز 3
  • (c) Member States should adopt and enact legislation that allows transmission of money or value, including transmission through an informal money or value transfer system or network that should be licensed or registered and, on production of requisite evidence, such proceeds or instrumentalities should be confiscated without requiring a criminal conviction;
    وفي الفترة من أيلول/سبتمبر 2006 إلى نهاية تموز/يوليه 2007 تضم السجلات تفاصيل 409 رحلات جوية للقوات المسلّحة السودانية والشرطة السودانية، وصلت إلى دارفور، 371 رحلة منها تحمل رمز النداء غدير، و 38 رحلة رمز النداء صقر.
  • The non-participation of SLA/AW representatives or any other party that purports to represent the best interests of the people of Darfur in a genuine, inclusive and sustainable peace/mediation initiative constitutes a serious impediment to the peace process.
    وتظل هذه الطائرة في الخدمة ، لتقوم بما مجموعه 12 رحلة مسجلة تحت رمز النداء ”قدير“ في نيسان/أبريل 2007، وقامت بما مجموعه 15 رحلة تحت رمز النداء المخصص لرحلاتها في الفترة من حزيران/يونيه حتى تموز/يوليه 2007.
  • The frequency of involvement of select parties to the conflict in armed engagements during the period October 2006 to June 2007 is presented in figure 17.
    وعملت الطائرة تحت رمز النداء ”قدير 101“ في أواخر عام 2006، وتحت الرمز ”قدير 350“ في نيسان/أبريل 2007.
  • (b) Intelligence-gathering and investigation, identification, tracing and evaluation of individual remittances to Darfur and the region. The properties of designated individuals who deal in the transfer of arms and are found to perpetrate violent acts should be identified, as should the financial proceeds, be seized and frozen, to prevent further dealing, transfer or disposal;
    وعاين الفريق سجلات جميع الرحلات الجوية القادمة إلى دارفور التي تحمل رمزي النداء ”قدير“ و ”صقر“، وهما رمزان يشيران إلى رحلات القوات المسلّحة السودانية والشرطة السودانية على التوالي.
  • The Panel met officials of the African Union Ceasefire Commission, the Matthews Petroleum Company (at El Fasher and Khartoum), and the Government of the Sudan, and interviewed the driver of the Matthews Petroleum Company fuel tankers and his assistant, both of whom had escaped from captivity.
    وأشار ممثلو شركة ترانس - أتيكو إلى أن رحلات الطائرة نقلت مواد إلى القوات المسلحة السودانية حتى بعد أن بدأت تستخدم رمز نداء مدنيا.
  • (a) AMIS military observer group site personnel were threatened with violent retaliation in the months following the incident on 7 March 2007, and some of those threats were delivered by members of the SLA/MM faction in the presence of the SLA/MM representative based at the AMIS military observer group site;
    قامت طائرات شركة أبابيل للطيران بما مجموعه 11 رحلة تحت رمزي النداء ”قدير“ و ”صقر“خلال الفترة من 2 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2006.
  • The Panel confirmed with the Government of Kazakhstan (whose civil aviation aircraft use the prefix “UN”) that there has never been an aircraft registered UN-26563 in Kazakhstan.
    وكذلك أبلغ الممثل الفريق بأن شركة أبابيل للطيران لا يمكنها إطلاقا القيام برحلات تحت رمز النداء ”قدير“ بسبب كونها شركة طيران مدني.